뉴욕시는 눈의 날을 원격 교육으로 대체하고 있습니다

의견
버려진 눈사람

크리스티나 보초 / EyeEm / 게티

불을 의미하는 일본어 이름

뉴욕은 내년에 눈이 내리는 날을 원격 학습으로 대체 할 계획입니다. 분단 된 민족을 하나로 묶을 주제 였나요?

겨울 날씨에 어딘가에서 자란 모든 이들을 위해 추억을 조그만 그림으로 그릴 것입니다. 아침에 알람이 울리지 만 밖은 조용하고 조용합니다. 세상은 전날 밤에 내린 두꺼운 눈으로 덮여 있습니다. 당신과 당신의 엄마는 지역 뉴스를 켜고 학교 이름으로 가득 찬 티커가 화면 하단을 가로 질러 스크롤되는 것을 애타게 지켜 봅니다. 학교가 문을 닫았습니다. 눈이 내리는 날입니다. 밖에서 놀고, 영화를보고, 코코아를 마시는 날이 기다리고 있습니다.

뉴욕에서는 그 꿈이 죽었습니다.

예, 맞습니다. 주에서는 내년부터 눈이 오는 날을 원격 학습으로 대체하기로 결정했습니다. 그들이 거기에있는 동안 그들은 아이스크림 트럭을 야채 가판대로 대체하고 공원에서 의무적 인 집안일을 부과 할 수도 있습니다. 진지하게, 아이들은 기쁨이 없을 수 있습니까? 완전히 즐거운 한 해가 된 대유행 이후에도 그들은 살아 남았습니다. WTF, 뉴욕?

예일대 사회 학자이자 네 자녀의 아버지 인 Nicholas Christakis는 우리가 할 수있는 것보다 훨씬 더 낫다고 말했습니다.

이건 말도 안 돼, 그는 말했다 뉴욕 타임즈 . 이 사람들은 즐거운 관료입니다. 그리고 당신은 그것에 대해 저를 인용 할 수 있습니다!

눈의 끝은 기본적으로 전체 인터넷을 통합했습니다. 예, 이러한 정치적 양극화 시대에 사람들은 우리를 하나로 묶을 수있는 한 가지, 즉 학교에서 깜짝 휴가를 보내는 것에 항의하기 위해 모였습니다.

많은 비판은 우리가 지금이 후기 자본주의 지옥에서 아이들이 어른과 똑같기를 기대한다는 사실을 중심으로하고 있습니다.

https://twitter.com/jetpack/status/1389738073454436358

눈이 내리는 날은 세계가 문을 닫고 학교가 몇 달 동안 원격 학습으로 전환 된 후 몇 달 동안 더 큰 전염병 대화의 일부였습니다. 물론 날씨가 나쁠 때 Zoom 클래스로 전환하는 것만 큼 간단하지는 않습니다. 이를 위해서는 일하는 부모가 눈이 내리는 날 보육 시설을 찾기 위해 출동 할뿐만 아니라 자녀가 원격 교실에 계속 참여할 수있는 적절한 장치, 강력한 Wi-Fi 및 충분한 감독을 제공해야합니다. 학생들과 그 가족들에게 터무니없고 많은 것을 기대할 수 있습니다. 학생들이 눈 속에서 즐거운 시간을 보내야하는 날입니다.

뉴욕, 눈이 오는 날을 되 찾으세요. 우리 모두 충분히 겪었습니다.

친구들과 공유하십시오: